<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: L’intercomprensione e la promozione del plurilinguismo europeo</title>
	<atom:link href="http://blog.unimc.it/scienze-politiche/2010/05/l%E2%80%99intercomprensione-e-la-promozione-del-plurilinguismo-europeo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.unimc.it/scienze-politiche/2010/05/l%e2%80%99intercomprensione-e-la-promozione-del-plurilinguismo-europeo/</link>
	<description>Conoscere il Presente, Guidare il Futuro</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Jan 2012 12:21:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Di: Antonella Meniconi</title>
		<link>http://blog.unimc.it/scienze-politiche/2010/05/l%e2%80%99intercomprensione-e-la-promozione-del-plurilinguismo-europeo/comment-page-1/#comment-32</link>
		<dc:creator>Antonella Meniconi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 22:11:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.unimc.it/scienze-politiche/?p=314#comment-32</guid>
		<description>Dovendo sostenere l’esame previsto per ulteriori 4 CFU presso la Facoltà di Scienze Politiche a Macerata io, che avevo studiato da sempre la lingua Inglese, sono rimasta affascinata dalla prospettiva illustrata dal corso di “Intercomprensione tra lingue romanze”: un metodo pratico, direttamente presentato ed utilizzato a lezione, per riuscire a comprendere attraverso la lettura di articoli e testi, non una, ma quattro-cinque lingue appartenenti alla stessa area linguistica!          				                                                            			Intuendo qualcosa di molto stimolante rispetto al consueto insegnamento “tradizionale”, ho pertanto iniziato a frequentare le lezioni ed ho potuto personalmente sperimentare il metodo, pratico e coinvolgente per il gruppo a lezione (pervenuto a risultati a cui non pensava di avvicinarsi).                  		La strategia proposta si basa sull’inferenza, cioè la capacità di fare previsioni sul significato delle parole sconosciute o sul contenuto di un testo grazie al contesto, alla conoscenza di altre parole, all’esperienza e alle proprie basi culturali e linguistiche.  Ringrazierò sempre  pertanto la Prof.ssa Anquetil e la Prof.ssa Levy  per tale bellissima opportunità (da cui peraltro è scaturita anche la tesi di laurea!).per tale bellissima e nuova opportunità offerta agli studenti ed a me in particolare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dovendo sostenere l’esame previsto per ulteriori 4 CFU presso la Facoltà di Scienze Politiche a Macerata io, che avevo studiato da sempre la lingua Inglese, sono rimasta affascinata dalla prospettiva illustrata dal corso di “Intercomprensione tra lingue romanze”: un metodo pratico, direttamente presentato ed utilizzato a lezione, per riuscire a comprendere attraverso la lettura di articoli e testi, non una, ma quattro-cinque lingue appartenenti alla stessa area linguistica!          				                                                            			Intuendo qualcosa di molto stimolante rispetto al consueto insegnamento “tradizionale”, ho pertanto iniziato a frequentare le lezioni ed ho potuto personalmente sperimentare il metodo, pratico e coinvolgente per il gruppo a lezione (pervenuto a risultati a cui non pensava di avvicinarsi).                  		La strategia proposta si basa sull’inferenza, cioè la capacità di fare previsioni sul significato delle parole sconosciute o sul contenuto di un testo grazie al contesto, alla conoscenza di altre parole, all’esperienza e alle proprie basi culturali e linguistiche.  Ringrazierò sempre  pertanto la Prof.ssa Anquetil e la Prof.ssa Levy  per tale bellissima opportunità (da cui peraltro è scaturita anche la tesi di laurea!).per tale bellissima e nuova opportunità offerta agli studenti ed a me in particolare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

